A new experience in Persian (Farsi) rock songs which it has never been anything like this before.
Amir Badamchi, Nima Najm, Sepand S. Kabiri
|
|
Az harfe man - Of my words
chi midooni? - what do you know?
to hamisheh - you will always
bi man mimooni - be without me
az negahet - of your eyes
ino mifahmam - I get it
bi bahooneh - with no excuses
harfaye to dorooghe - your words are lies
daste sarde man too daste to - my cold hands in your hands
amma ghalbe ma che dooreh - but our hearts are so far dar entezare garmiye farda - waiting for tomorrow’s confidence
amma rahe ma che dooreh - but our path is so far
dooreh - it’s far
to hastio nemibini - you are and you don’t see
to nemibini - you don’t see
to hastio nemibini - you are and you don’t see
to nemibini - you don’t see
daste man too daste to - my hand in your hand
amma ghalbe ma che dooreh - but our hearts are so far harfe man too gooshe to - my words in your ears
amma rahe ma che dooreh - but our path is so far
to hastio nemibini - you are and you don’t see
to nemibini - you don’t see
to hastio nemibini - you are and you don’t see
to nemibini - you don’t see
x |
|
|
|